المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قليل من الترجمة


فلسطينية الأعراق
10-03-2006, 06:01 PM
جادة الأحلام المكسورة...


أعبر طريقاً متوحداً

الطريق الوحيد الذي لطالما عرفته

لا أعرف إلى أين يذهب

لكنني أسيره لأنني اعتدته...وأسير وحيداً...


أسير في هذا الطريق الفارغ

في جادة الأحلام المكسورة؛

بينما تنام المدينة

وأنا المستيقظ الوحيد... وأسير وحيداً


أسير وحيداً...أسير وحيداً...


ظلي هو الشي الوحيد الذي يرافقني

وقلبي الخجول هو الشيء الوحيد النابض

وأظل أحلم أن يجدني أحدٌ ما ذات يوم

وحتى ذلك اليوم، سأبقى أمشي وحيداً...


أسير ذاك الطريق؛

الذي يقسمني في داخل عقلي،

هذا الخط الفاصل، بيني وبين الحافة؛

هناك حيث أسير وحيداً


اقرؤوا بين السطور،

ما هي الشيء الخطأ بينما كلٌ على حق؟

راقبوا مؤشراتي الحيوية،

لكي تعرفوا أنني لا أزال حياً

وأسير وحيداً...


أسير وحيداً، أسير وحيداً

أسير وحيداً، أسير وحيداً...

جادة الأحلام المكسورة "Boulivard of broken dreams، لفرقة Green day، من ألبومها "American idiot".

للحقيقة قد يجد البعض سؤالاً لِمَ أترجم شيئاً مثل هذا، ولكن من يقرأ كلام الأغنية يعرف ويفهم لماذا، فبالنظر إلى طبيعة الغناء السائد في مجتمعنا العربي، نرى وبقوة ما الذي نحن بصدده، كم نتمنى أن نصل إلى يوم تتطور فيه لغتنا الشعرية والغنائية إلى هذه المرحلة، والجدير بالذكر أن الفرقة تعتبر من فرق الشباب العادية، أي أنها ليست فرقة خارقة للطبيعة يعني هي تعتبر من مطربي الشباب أي كعمرو دياب أو روبي أو غيرهم من الذين يدعون مطربي شباب في عالمنا العربي.



سوسن...

وأبادل كل شيء مقابل لمسةٍ منكِ

لأنني أشعر بأنكِ تشعرين بي بطريقة ما...

فأنت اقرب ما سوف أكونه للجنة؛

ولا أريد أن أذهب للبيت في هذا الوقت!



وكل ما أستطيع الشعور به هو هذه اللحظة

وكل ما أتنفسه هو حياتكِ

ولكن الأمر لاحقاً أو الآن سينتهي

فأنا لا أريد أن افقدكِ هذه الليلة



لا أريد أن يراني العالم،

لأني أعتقد بأنهم لن يستوعبوا ما بي

وحينما يبدو كل شيءٍ مكسوراً...

أريد فقط أن تعرفي من أنا!



أنت لا تستطيع أن تقاوم دمعةً لا تريد النزول

ولحظة الحقيقة في كذبك

وحينما يغدو كل شيء كما في الأفلام

نعم! أنت تنزف لتعرف فقط أنك لا تزال حياً!!



الأغنية هي "Iris" لفرقة "Goo Goo Dolls" من ألبومهم "Dizzy Up The Girl".

أما الأغنية هذه فهي أغنية أقدم نسبياً، وهي الأغنية الرئيسية لفيلم اسمه "city of angels" وقد نال شهرةً لا بأس به، ولكن فلنترك كل هذا جانباً، لنراقب طبيعة انسياب الكلمات، فمثلا، حينما يقول: حينما يغدو كل شيءٍ شبيه بالأفلام، أنت تنزف فقط لتعرف أنك لا تزال حياً"، هل هناك تعبير أكثر بلاغة، عن هذا الشعور؟ لا أعرف.

النصوص الأصلية للأغاني بلغتها الانكليزية:

Boulevard Of Broken Dreams

I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
and I'm the only one and I walk alone

I walk alone
I walk alone

I walk alone
I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone


I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone

Read between the lines
What's fucked up and everything's alright
Check my vital signs
To know I'm still alive and I walk alone

I walk alone
I walk alone

I walk alone
I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone


I walk alone
I walk a...

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone...




Iris

And I'd give up forever to touch you

Cause I know that you feel me somehow

You're the closest to heaven that I'll ever be

And I don't want to go home right now


And all I can taste is this moment

And all I can breathe is your life

And sooner or later it's over

I just don't want to miss you tonight


And I don't want the world to see me

Cause I don't think that they'd understand

When everything's made to be broken

I just want you to know who I am

And you can't fight the tears that ain't coming

Or the moment of truth in your lies

When everything feels like the movies

Yhea you bleed just to know you're alive


And I don't want the world to see me

Cause I don't think that they'd understand

When everything's made to be broken

I just want you to know who I am